NoticiasTurismo

La momia egipcia de 3000 años, fue encontrada en estado perfecto e intacta

  • La tumba, en la orilla occidental del Nilo, cerca del Valle de los Reyes, contenía una mujer perfectamente preservada;
  • Su ataúd “magnífico” fue encontrado dentro del sepulcro tallado en madera con ojos incrustados con sábanas doradas;
  • Fue encontrado en la misma tumba de Thaw-Rakht-If, un sacerdote que cuidó del santuario de momificación en el templo de Mut;
  • Las paredes de la tumba fueron adornadas con pinturas coloridas de la realeza faraónica y de la familia del fallecido Ministro de Antigüedades Egipcias Mostafa Waziri dijo que la tumba fue descubierta bajo 300 metros de escombro;
  • La momia de una mujer de 3.000 años fue encontrada casi perfectamente preservada en un ataúd en Egipto.

El sarcófago fue uno de los dos encontrados en una tumba antigua en El-Asasef, Luxor, a orillas del río Nilo, cerca del Valle de los Reyes.

El primero fue abierto más temprano y examinado por oficiales de antigüedades egipcias y contenía un sacerdote que supervisaba el embalsamamiento de los faraones.

“Un sarcófago era del tipo rishi, que data de la 17a dinastía, mientras que el otro sarcófago era de la 18a dinastía”, dijo el ministro de Antigüedades Khaled Al Anani.

“Las dos tumbas estaban presentes con sus momias dentro.” La Décima Octava Dinastía se remonta al siglo 13 aC, un período conocido por algunos de los faraones más conocidos, incluyendo Tutankamon y Ramsés II.

Fue la primera vez conocida que las autoridades abrieron un sarcófago no abierto antes de los medios internacionales.

 

Skeletons were found in the ancient tomb in El-Asasef, Luxor, on the bank of the River Nile near the Valley of the Kings

Los esqueletos fueron encontrados en una tumba antigua en El-Asasef, Luxor, en la margen del río Nilo, cerca del Valle de los Reyes.

 

Egyptian archaeologists move the cover of an intact sarcophagus, inside Tomb TT33 in Luxor, containing the 'perfectly intact' 3,000-year-old woman

Arqueólogo egipcio moviendo la tapa de un sarcófago intacto, dentro del Tomb TT33 en Luxor, donde se encuentra la “intacta y perfecta” de 3000 años.

Al principio del día, las autoridades también revelaron en la misma área la tumba del superintendente del santuario de momificación identificado como Thaw-Irkhet-if.

La tumba contenía cinco máscaras de colores y cerca de 1.000 estatuas de Ushabti – la miniatura de los siervos para servir a los muertos en la vida después de la muerte.

Trescientos metros de escombros fueron removidos a lo largo de cinco meses para descubrir la tumba, que contenía pinturas coloridas en el techo representando al dueño y su familia.

La tumba, que también contiene momias, esqueletos y cráneos, se remonta al reino medio hace casi 4.000 años, pero fue reutilizado durante el período final.

Los antiguos egipcios momificaban a los humanos para preservar sus cuerpos a la vida después de la muerte, mientras que las momias de animales eran usadas como ofrendas religiosas.

Egipto ha revelado más de una docena de antiguos descubrimientos desde principios de este año.

 

Egyptian archaeologists work on restoring a wall with painted murals inside the newly discovered tomb at al-Assassif Necropolis

Arqueólogos egipcios trabajando en la restauración de una pared con murales pintados dentro de la tumba recién descubierta en la necrópolis de Al-Asassif Necropolis.

 

A child mummy lies inside the newly discovered burial at al-Assassif Necropolis, in Luxor, Egypt November 24, 2018

La momia infantil se encuentra dentro del terreno recién descubierto en la necrópolis de Al-Assassif, en Luxor, Egipto, 24 de noviembre de 2018.

 

A view inside the newly discovered tomb at al-Assassif Necropolis, in Luxor, 700km south of Egypt's capital Cairo, 24 November 2018

La vista desde dentro en la tu, ba descubierta en Al-Assassif Necropolis, en Luxor, hay 700KM del sur de la capital egipcia, El Cairo, 24 de noviembre de 2018.

Egypt's Antiquities Minister Khaled el-Enany (centre) and Mostafa Waziri (right), the Secretary General of the Supreme Council of Antiquities, inspect an intact sarcophagus during its opening at Al-Assasif necropolis

Ministro de las Antigüedades Egipcias Sr. Khaled el-Enany (en el centro) y el Sr. Mostafa Waziri (a la derecha), el Secretario General de la Corte Suprema de las Antigüedades, inspecciona el sarcófago intacto durante la apertura en la Al-Assassif Necropolis.

A skull is seen inside a newly discovered burial tomb at al-Assassif Necropolis, in Luxor, Egypt November 24, 2018

Un cráneo visto dentro de la tumba recién descubierta en la Necrópolis de Al-Assassif, en Luxor, Egipto, 24 de noviembre de 2018.

An Egyptian archaeologist brushes the top of a carved black wooden sarcophagus inlaid with gilded sheets on November 24, 2018

Arqueólogo egipcio cepillando la cima de la madera negra esculpida en el sarcófago incrustado con hojas doradas, 24 de noviembre de 2018.

An Egyptian archaeologist works on restoring sarcophagi inside a tomb at al-Assassif Necropolis, in Luxor, 700km south of Cairo

Arqueólogo egipcio trabajando en la restauración del interior del sarcófago en la tumba en Al-Assassif Necropolis, en Luxor, hay 700km del sur de El Cairo.

Egypt's Antiquities Minister Khaled el-Enany (centre) and Mostafa Waziri (right), the Secretary General of the Supreme Council of Antiquities, inspect an intact sarcophagus

Ministro de las Antigüedades de Egipto Sr. Khaled el-Enany (al centro) y el Sr. Mostafa Waziri (a la derecha), y el Secretario General de la Corte Suprema de las Antigüedades, inspeccionando el sarcófago intacto.

The tomb  at Al-Assasif necropolis on the west bank of the Nile north of the southern Egyptian city of Luxor was discovered earlier this month by a French mission

La tumba en Al-Assassif Necropolis, los márgenes al norte del río Nilo en el sudeste de la ciudad egipcia de Luxor fue descubierta este mes por una misión francesa.

Egyptian archaeologists work on restoring pottery including plates and vases outside the newly discovered tomb at al-Assassif Necropolis

Arqueólogos egipcios trabajando en la restauración de la cerámica, incluyendo platos y vasos en el exterior de la tumba recién descubierta en la necrópolis de Al Assassif.

Egyptian Minister of Antiquities Khaled El-Enany announced that the Egyptian archaeological mission uncovered a Ramesside tomb of Thaw-Rakht-If, the overseer of the mummification shrine at Mut temple

Ministro da Antiguidades do Egito Sr. Khaled El-Enany anunciou que a missão de arqueólogos egípcios descobriu a tumba Ramesside de Thaw-Rakht-If, o superintendente do santuário de mumificação no templo e Mut.

Mostafa Waziri, Secretary General of the Supreme Council of Antiquities, speaks inside the tomb, which he said was discovered after removing 300 meters of debris

Sr. Mostafa Waziri, Secretario General de la Corte Suprema del Colegio de Antigüedades, dentro de la tumba, donde habla que fue descubierto después de quitar 300 metros de desechos.

A close-up view of hieroglyphics carved on a black wooden sarcophagus inlaid with gilded sheets discovered by an Egyptian archaelogical mission at Al-Assasif necropolis on the west bank of the Nile

Una visión aproximada de jeroglíficos esculpidos en un arcón de madera negra incrustado con sábanas doradas descubiertas por una misión arqueológica egipcia en Al-Assassif Necrópolis, en la margen Oeste del río Nilo.

An archaeologist removes the cover of an intact sarcophagus inside the tomb TT33 in Luxor, Egypt

El arqueólogo quitando la tapa del sarcófago intacto dentro de la tumba TT33 en Luxor, Egipto.

Archaeologists remove the cover of an intact sarcophagus inside the tomb TT33. El-Enany described the newly discovered intact sarcophagus inside the tomb as magnificent. It is carved in wood with eyes inlaid with golden sheets

Arqueólogos retiran la tapa del sarcófago intacto dentro de la tumba TT33. El-Enany describe el nuevo descubrimiento del sarcófago intacto de la tumba como magnífica. Es esculpida en madera con ojos incrustados con hojas doradas.

French Professor Frederic Colin, head of the French mission in Tomb TT33 where the sarcophagus was found, said that the sarcophagus dates to the 18th dynasty and inside it a well-preserved mummy wrapped in linen was found

Profesor Francés Frederic Colin, jefe de la Misión Francesa en la Tumb TT33 donde el sarcófago fue encontrado, dice que el sarcófago es de la Dinastía 18 y por dentro tiene una momia bien preservada con envoltura en lino.

Egyptian Minister of Antiquities Khaled El-Enany (centre), French Professor Frederic Colin (left) head of the French mission, and Mostafa Waziri, Secretary General of the Supreme Council of Antiquities (2R), attend the unveiling of the cover of an intact sarcophagus, inside Tomb TT33 in Luxor

Ministro de las Antigüedades de Egipto Sr. Jaled El-Enany (centro), Profesor francés Frederic Colin (a la izquierda) – Jefe de la misión francesa, y Sr. Mostafa Waziri – Secretario General de la Corte Suprema de las Antigüedades (2R), en el desvelamiento cubierta del sarcófago intacto, dentro de la Tumba TT33 en Luxor.

This picture taken on November 24, 2018 shows a carved black wooden sarcophagus inlaid with gilded sheets, which was , discovered by an Egyptian archaelogical mission at Al-Assasif necropolis on the west bank of the Nile north of the southern Egyptian city of Luxor

Esta foto tomada el 24 de noviembre de 2018, muestra una madera negra tallada en el sarcófago incrustado con hojas doradas, que fue descubierta por la misión egipcia de arqueólogos en Al-Assassif Necropolis en el oeste de las márgenes del norte del nilo y al sur de la ciudad Egipcia Luxor .

A carved black wooden sarcophagus inlaid with gilded sheets, dating to Egypt's Late period, which has been described as magnificent 

La madera es tallada en incrustado con hojas doradas, fechada en el período Late egipcio, la cual fue descrita como magnífica.

The tomb of the overseer of the mummification shrine has been unearthed in Luxor with its funerary collection at al-Assassif Necropolis on Luxor's west bank, Egyptian Minister of Antiquities Khaled El-Enany announced

La tumba del superintendente del santuario de momificación fue desenterrada en Luxor con su colección funeraria en la Necrópolis Al-Assassif, en la Cisjordania de Luxor, anunció el Ministro de Antigüedades de Egipto Sr. Khaled El-Enany.

An Egyptian archaeologist works on restoring sarcophagi inside a tomb at al-Assassif Necropolis, in Luxor, Egypt November 24

Arqueólogo egipcio trabaja en la restauración del sarcófago dentro de la tumba en Al-Assassif Necrópolis, en Luxor, Egipto, el 24 de noviembre.

An archaeologist works on restoring an ancient artifact outside a newly discovered tomb at al-Assassif Necropolis on November 24

Arqueólogo trablado en la restauración de un artefacto antiguo, en la parte de fuera en la tumba descubierta en Al-Asassif Necropolis el 24 de noviembre.

A skull from a child mummy lies inside the newly discovered burial at al-Assassif Necropolis, in Luxor, Egypt November 24, 2018El cráneo de una momia niño que queda dentro del nuevo descubrimiento en Al-Asassif Necropolis, en Luxor, Egipto, 24 de noviembre y 2018.

Egypt's Antiquities Minister Khaled El-Enany gives a press conference outside the Temple of Hatshepsut on the west bank of the Nile north of the southern city of Luxor on November 24, 2018, about recent discoveries made at the nearby Al-Assasif necropolis

El ministro de antigüedades de Egipto, el señor Jaled El-Enany, da una rueda de prensa ante el Templo de Hatshepsut, en la orilla oeste del Nilo, al norte de la ciudad de Luxor, el 24 de noviembre de 2018, sobre descubrimientos recientes realizados en la Necrópolis Al -Assassif.

Todas las informaciones conposta por esta noticia es por lo site: https://www.dailymail.co.uk/news/article-6424553/Remains-ancient-Egyptian-priest-oversaw-embalming-pharaohs-discovered.html?ito=social-facebook

Artículos relacionados

Compruebe también

Close
Close